Ondrej Kallasch píše:Já tam klidně napíšu, jen mi řekněte co přesně potřebujete vědět.
Nástřel:
Dear Jamendo owners,
Let me introduce myself. My name is Andrew Kallasch. Im memeber of Pirate Parties in Czech republic(
http://www.ceskapiratskastrana.cz/). We are now trying to crash OSA in our republic. What is OSA? OSA is organization who represent artist in Czech republic and collecting fees. We now looking for alternative way for our citizens. And we found you - jamendo. For easier using your service by our citizens, we want to translate your program to czech. So I want to ask if we can to do this, and need to know if its possible to translate it in to Czech language?
Best regards
Andrew Kallasch
member of Pirate Parties in Czech Republik
Drazí Jamendo majitelé,
Dovolte abych se představil. Mé jméno je Ondřej Kallasch. Jsem členem Pirátské strany v České republice. Nyní se snažíme zničit OSA v naší republice. Co je to OSA? OSA je organizace která zastupuje umělce v České republice a vybírá poplatky. Nyní se pokoušíme najít alternativní cestu pro naše obyvatele. A nalezli jsme vás - jamendo. Pro jednoduší užívání vašich služeb našimi občany bychom chtěli přeložit Váš program do češtiny. Takže bych potřeboval vědět jestli to můžeme takto udělat a zda-li je to vůbec možné přeložit do Českého jazyka?
Se srdečním pozdravem
Ondřej Kallasch
Člen Pirátské strany v České republice
pozn: Takhle nějak si to představujete??